Crônicas Italianas

Capa de Crônicas Italianas Obra Premiada
  • de Stendhal
  • trad. Sebastião Uchoa Leite
Sinopse

As paixões ocupam lugar central nestas narrativas ambientadas em sua maioria no cenário da realidade política da Itália do século XVI. Stendhal destaca a energia e a coragem individuais que representavam o contrário do artificialismo e da hipocrisia da França pós-napoleônica. Durante os períodos em que exerceu cargos diplomáticos naquele país, Stendhal comprou manuscritos antigos em arquivos italianos, de onde surgiram estas Crônicas, datadas do período mais criativo do autor de O Vermelho e o Negro e que se colocam sob o signo do fracasso e da impossibilidade trágica, em meio a romances proibidos, intrigas palacianas, raptos e assassinatos. Esta edição brasileira de “Crônicas Italianas”, um dos mais belos livros da Literatura Francesa, foi traduzida pelo poeta Sebastião Uchôa Leite e recebeu o Prêmio Jabuti de Tradução, em 1998.

Ficha técnica

R$ 44,00
ISBN 10: 8531404134
ISBN 13: 9788531404139
1ª edição, impressão de 1997

304 páginas
x cm

Prêmio
40º Prêmio Jabuti
Câmara Brasileira do Livro
Tradução - 3º Lugar
Tradutor: Sebastião Uchôa Leite

Eventos

07/05
de 2021

Autor em foco: Virgílio Afonso da Silva

O programa de entrevistas do STF recebe o autor de "Direito Constitucional Brasileiro"

Mais Eventos

Mais

Poesia filosófica de Hölderlin faz a crítica da razão moderna

Hölderlin resgata caráter formador da poesia filosófica

Arte de guerrilha

A arte brasileira durante a vigência do AI-5

Como planejar uma cidade com transparência e qualidade de vida?

A dedicação de Cerqueira César para com o urbanismo paulistano se faz presente em coleção de artigos

A biografia das mulheres

Isabelle Anchieta fala sobre suas inspirações para a criação de sua trilogia "Imagens da Mulher no Ocidente Moderno"

Qual é o papel da educação na luta revolucionária?

Autor explora o papel da educação na construção de uma sociedade mais justa
Mais