Odisséia

  • de Homero
  • ed. Antonio Medina Rodrigues
  • trad. Manuel Odorico Mendes
Sinopse

Como traduzir um texto que é uma das matrizes da literatura do Ocidente, ao narrar as aventuras de Ulisses numa linguagem que casa perfeitamente coloquialidade e dicção elevada? A resposta do maranhense Manuel Odorico Mendes (1799-1864) foi a de tentar uma ampla reforma da língua clássica, temperada por pequenas doses de oralidade brasileira e portuguesa, em decassílabos originais, por muito tempo mal interpretados como índice de rebuscamento, até seu reconhecimento recente como marco da tradução criativa no Brasil. Esta edição repõe em circulação uma obra que merece como poucas ser chamada de clássico, em todas as acepções da palavra, e com os cuidados que ela demanda: além das ilustrações de Enio Squeff e de uma introdução de Haroldo de Campos, o texto vem acompanhado de notas do tradutor, ampliadas por Antonio Medina, que também preparou um prefácio discutindo questões de tradução, a partir do trabalho realizado por Odorico.

ver sumário

Ficha técnica

R$ 68,00
ISBN 10: 8531400635
ISBN 13: 9788531400636
3ª edição, impressão de 2000

408 páginas
23 x 23 cm
Brochura
Coleção Texto & Arte
Coedição: Ars Poetica

Eventos

08/10
de 2024

Lançamento: Europa e América Latina – A Convergência Necessária

A Edusp, o Centro Ibero-Americano e o Santander Universidades convidam todos ao lançamento do livro “Europa e América Latina: A Convergência Necessária

Mais Eventos

Mais

O resgate da história popular dos grandes poemas épicos de Homero

Evitando o velho slogan da “versão definitiva”, “Homero Portátil” traz uma adaptação acessível de cantos da “Ilíada” e da “Odisseia”

Análise epidemiológica da obesidade evidencia os efeitos nocivos dos alimentos ultraprocessados na saúde pública

Aproximadamente um quarto da população brasileira está acima do peso, e estudos indicam que a causa é o crescimento da oferta de produtos de baixa qualidade

A história dos bancos brasileiros revela a relação entre cidadania e sistema financeiro

Longe de demonizações ou idealizações, “Brasil dos Bancos” permite um olhar realista sobre o papel estrutural dos bancos em uma sociedade capitalista

Do coloquial ao erudito, todo o escopo helenístico se reflete em Catulo

Segunda edição de “O Livro de Catulo” traz traduções atualizadas e uma nova perspectiva sobre a obra do poeta romano

Perturbadora e lisérgica, a multifacetada Clarice Lispector pede por uma biografia plural

A complexa tarefa de criar trabalhos biográficos sobre uma mulher que negava a “grafia” e desejava ser puramente “bio”
Mais