Walter Benjamin: Tradução e Melancolia

Código : 341

De R$ 42,00 Por R$ 33,60 Adicionar ao Carrinho
Existe um forte vínculo entre as teorias da tradução e aquelas sobre a disposição melancólica. Partindo dessa constatação, Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin, para estabelecer um diálogo com diferentes tradições interpretativas sobre a tradução, incluindo autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man e Jacques Derrida. A autora realiza uma análise minuciosa do ensaio de Benjamin A Tarefa do Tradutor, ligando-o a temas como as conexões entre linguagem e morte ou Proust e Baudelaire como paradigmas de uma escritura moderna melancólica.

ISBN:

9788531406546

Ano de Publicação:

2007

Edição:

1

Formato:

16x23 cm.

Nº Paginas:

264 pp.

Peso:

470 g.